На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Искусство

72 065 подписчиков

Свежие комментарии

Сеул. Южная Корея. Часть 2.

Сеу́л (кор. 서울 Соуль — «столица») — столица и крупнейший город Республики Корея. Население более 10 млн человек. Сеул – десятый по величине город мира.




















Дворец Кёнбоккун (Дворец Кёнбок) - "Дворец лучезарного счастья" - один из пяти дворцов Сеула и главный дворец во времена династии Чосон (1392-1910 гг.).









Он был построен основоположником этой династии - королем Ли Сон-Ге, когда столица государства была перенесена им из Кёнджу в Сеул.



Ансамбль состоял из 5000 построек. Вход во дворец лежит через ворота Кванхамун - "Ворота лучезарных перемен", построенные как главный вход дворцового ансамбля и состоящие из трех ворот, из которых в среднюю мог входить сам монарх, а две боковые предназначались для высоких чиновников. Мифические животные по периметру и на крыше предохраняют вход от злых духов.











Роспись потолков ворот Кванхамун
seoul_gyeongbokgung_schem2 (500x215, 35Kb)Схема центральной части Дворца Кёнбоккун

1. Хыннемун (Heungnyemun, 흥례문, 興禮門)
2. Ёнджигё (Yeongjegyo, 영제교, 永濟橋)
3. Кынчжонмун (Geunjeongmun, 근정문, 勤政門)
4. Кынчжончжон (Geunjeongjeon, 근정전, 勤政殿) – Императорский тронный зал

Кёнбоккун разделен на пять основных частей. Планировка центральной части дворца характеризуется подчеркнутой осью "юг – север", а остальные дворцовые павильоны расположены по обе стороны этой оси.



Вход в центральную часть лежит через Ворота Хынне (Heungnyemun, 흥례문, 興禮門)







Ворота были построены в 1426 году, но тогда называлась Хоннемун (Hongnyemun, 弘禮門), когда же они были перестроены в 1867 году, то получили новое, нынешнее название. В рамках японской оккупации Кореи, ворота были снесены (1916), а на их месте построен дом генерал-губернатора представляющего Японское правительство. Нынешние же ворота датируются 2001 годом.





Третьи внутренние ворота – Кынчжонмун (Geunjeongmun, 근정문, 勤政門) и мост Ёнджигё (Yeongjegyo, 영제교, 永濟橋).









Лестницу перед воротами Кынчжон украшают изображения фениксов, которые были в то время символом монарха.
Завораживают коридоры идущие от этих ворот по периметру двора, которые дают тень в яркий солнечный день и спасают от дождя.





Коридоры идущие от ворот Кынчжон (Geunjeongmun, 근정문, 勤政門)
Внутреннее убранство Императорского тронного зала – Кынчжончжон (Geunjeongjeon, 근정전, 勤政殿)

























Императорский тронный зал – Кынчжончжон (Geunjeongjeon, 근정전, 勤政殿)

Кынчжончжон – это основное сооружение Кёнбоккуна. Императорский тронный зал числится в списке национальный сокровищ Кореи под номером 223. С 1399-1549 год, семь из двенадцати королей взошли на престол в этом зале.
Перед тронным залом Кынчжончжон располагается специальная площадка, где должны были стоять чиновники, согласно их рангу. На площади поставлены небольшие каменные стелы с выбитыми на них названиями служебных рангов.





Тронный зал дворца имеет вид легкого двухэтажного деревянного сооружения, стоящего на высокой двухступенчатой мраморной платформе с резными балюстрадами. На платформе этого зала стоят фигуры 12 животных, каждое из которых показывает направление в соответствии с пятью главными принципами конфуцианства: Принцип великого абсолюта, Принцип атмосферной энергии, Принцип небесной воли, Принцип этикета и Идеологическое понимание природы.



Сучжончжон (Sujeongjeon, 수정전, 修政殿) – здание, расположенное к западу от Императорского тронного зала Кынчжончжон (Geunjeongjeon, 근정전, 勤政殿), было построено (заново отстроено) в 1867 году и использовалось большей частью в качестве жилого помещения.



Во время правления короля Сечжона (Sejong, 대왕세종, 大王世宗 – 1418-1450) тут был "Зал Достойных", т.е. некий офис или кабинет.

Королевский банкетный зал – Кёнхвару (Gyeonghoeru, 경회루, 慶會樓)
(или Кёнхору, Кёнхэру, Кёнхверу, Кванхверу)
Во дворцовом парке располагаются два пруда. На одном из островов высится павильон, который использовался в основном для приема гостей, на двух других островах посажены деревья.











Сам Квадратный пруд символизирует Небо, круглые острова на нем – Землю, три божественных горы – даосизм (с таким мы уже встречались в Саду Дворца Чхандок). Первое здание Кёнхвару было построено в 1412 году, на 12-й год правления короля Тхэчжона (Taejong, 태종, 太宗). Само название Кёнхвару можно перевести как "Павильон радостных встреч".







Павильон Кёнхвару, числящийся в списке национальный сокровищ Кореи под номером 224, стоящий посередине искусственного озера на 48 гранитных колоннах, размещенных в соответствии с книгой новолуний «Шу», очень красив, элегантен и загадочен. Изображение этого павильона можно увидеть на обратной стороне банкноты достоинством в 10000 вон серии 1983-2002 годов.


seoul_gyeongbokgung_schem3 (500x239, 39Kb)Схема территории Сачжончжон

1. Сачжончжон (Sajeongjeon, 사정전, 思政殿)
2. Чончучжон (Cheonchujeon, 천추전, 千秋殿) – Западный зал Совета
3. Манчунчжон (Manchunjeon, 만춘전, 万春殿) – Восточный зал Совета


Зал или малый дворец Сачжончжон, в котором король занимался государственными делами, выполнял свои обязанности "исполнительной власти", проводил встречи с высшими правительственными чиновниками.



"Рабочий кабинет короля" – Сачжончжон (Sajeongjeon, 사정전, 思政殿)









В этом помещении похожем на малый тронный зал, как и в Кынчжончжон (Geunjeongjeon, 근정전, 勤政殿) стоит трон, за троном картина называемая "Irworobongdo" (일월오봉도) – ширма. Трон короля расположен по центру картины, чтобы символизировать положение короля в качестве центра сбалансированной вселенной.



Фрагмент картины – "Пара драконов скользящая среди облаков" в Зале Сачжончжон

Особенность этого зала в том, что стены его не такие высокие как подобает королевскому помещению. Дело в том, что этим, все монархи династии Чосон хотели показать свою близость к народу.
Здания Чончучжон и Манчунчжон – это некие залы заседаний, которыми пользовались министры. Говорят, вначале все три здания были связаны коридорами, но они были разрушены во время японской оккупации и потом не были восстановлены.
seoul_gyeongbokgung_schem4 (500x280, 48Kb)1. Каннёнчжон (Gangnyeongjeon, 강녕전, 康宁殿) – покои короля
2. Кётачжон (Gyotaejeon, 교태전, 交泰殿) – покои королевы
3. Амисан (Amisan, 아미산, 峨嵋山) – "Брови красавицы"

Чтобы пройти на территорию личных покоев королевской семьи, необходимо миновать ворота Хяномун (Hyangomun, 향오문, 嚮五門)



Ворота Хяномун (Hyangomun, 향오문, 嚮五門)







Покои короля – Каннёнчжон (Gangnyeongjeon, 강녕전, 康宁殿)





Впервые это здание было построено примерно в 1440 году, 22-й год короля Сечжона Великого. Король Сечжон имел слабое здоровье в конце своего правления, из-за чего было принято решение перевести его "рабочий кабинет" в Каннёнчжон. Так как это решение означало, что многим государственным чиновникам необходимо регулярно посещать короля по государственным делам, и тем самым вторгаться в его личные покои, то так же были построены покои для королевы – Кётачжон, чтобы не беспокоить королеву и оградить ее частную жизнь.
Нынешнее здание было реконструировано в 1994 году в соответствии с его оригинальным дизайном и спецификациями.







Покои королевы – Кётачжон (Gyotaejeon, 교태전, 交泰殿)





Задний двор покоев королевы

Покои короля и королевы похожи, но на женской половине нет веранды перед зданием.





























Королевские покои

За Кётачжон находится сад Амисан. Сад "Брови красавицы" – Амисан (Amisan, 아미산, 峨嵋山)

Сад Амисан или Сад "Брови красавицы" назван в честь самой красивой горы Китая (Emeishan, 峨嵋山), одной из четырех священных буддийских гор Китая. При строительстве водоема был сделан этот холм, а холме разбили сад, посадили деревья, развели цветы. Рядом с покоями, гармонично сочетаясь ним, высятся трубы, по которым когда-то шел дым из ондоля.



Ондоль (Gudeul/Ondol, 온돌/구들) это отопительная система при которой обогрев помещения идет под полом. Под полом система труб, по которым идет теплый воздух. Чем-то сродни популярному в южных районах Австралии датхитингу. Отвод дыма производится через красиво декорированные трубы, что у основания холма.



Трубы у подножия Сада Амисан









Выход на западную сторону от покоев королевы, ворота Юхвамун (Yeonhwimun, 연휘문, 延暉門)
seoul_gyeongbokgung_schem7 (500x248, 44Kb)Схема помещений покоев Вдовствующей королевы

1. Чакёнчжон (Jagyeongjeon, 자경전, 慈庆殿) – Покои вдовствующей королевы
2. Чонёнру (Cheongyonru, 청연루, 淸燕樓) – летние покои (веранда) – покои "Синяя ласточка"
3. Хёпгёндан (Hyeopgyeongdang, 협경당, 协庆堂) – помещение прислуги вдовствующей королевы
4. Богандан (Bokandang, 복안당, 福安堂) – зимние покои
5. (Chimney with Ten Longevity Symbols, 십장생 굴뚝) – Дымоход десяти символов долголетия
6. Мансемун (Mansemun, 만세문, 萬歲門) – Ворота Мансе





Покои вдовствующей королевы – Чакёнчжон (Jagyeongjeon, 자경전, 慈庆殿)
(Чогёнджон, Чокёнчжон, Чогёнджон) и летние покои "Синяя ласточка"









Дымоход десяти символов долголетия





Декор стены комплекса Чакёнчжон

Со двора Покоев вдовствующей королевы виден этнографический (фольклорный) музей.









Национальный фольклорный музей





Рядом виднеется еще одно небольшое строение перед музеем – Чесухап (Jesuhap, 제수합, 濟壽閤) – это одно из жилых строений некогда примыкавших к комплексу зала Манкён (Mangyeongjeon, 만경전, 萬慶殿).
seoul_gyeongbokgung_schem10 (500x273, 24Kb)Схема помещений Чипкёндан и Хамхвадан

Аллея ведет к строениям Чипкёндан (Jipgyeongdang, 집경당, 緝敬堂) или Зал Чипкён и Хамхвадан (Hamhwadang, 함화당, 당咸和堂) или Зал Хамхва, выполнявшие функцию рабочих кабинетов во время правления императора Кочжона. Обычно они закрыты для посетителей.





Hamhwadang



The back side of Hamhwadang and Jipgyeongdang

Далее, расположилась грациозная шестигранная беседка Хянвончжон (Hyangwonjeong, 향원정, 香遠亭), также, как и Кёнхвару, построенная посередине небольшого пруда с лотосами и соединенная с берегом деревянным мостиком.







"Павильон далеко летящего аромата" – Хянвончжон (Hyangwonjeong, 향원정, 香遠亭)

Павильон Хянвон, построенный примерно в 1873 году по заказу короля Кочжона, с таким поэтическим названием – "Павильон далеко доносящегося аромата" ("Pavilion of Far-Reaching Fragrance"), предназначался для женщин – жены правителя и ее придворных дам.









К павильону ведет мост Чихянгё (Chwihyanggyo, 취향교, 醉香桥) – "Мост, Опьяненный Ароматом" ("Bridge Intoxicated with Fragrance"). Интересно что, на протяжении существования династии он являлся самым длинным мостом, выполненным из чистого дерева, и изначально располагался с северной стороны острова, но после войны был реконструирован в 1953 г. и перенесен на южную сторону.







Согласно конфуцианскому учению, природа находится в согласии с волей Небес. Поэтому, наслаждаясь картинами живописных прудов, островов и павильонов, человек развивает свое мышление, чему способствуют и цветы лотоса, тоже символизирующие идеи конфуцианства.
seoul_gyeongbokgung_schem8 (500x332, 31Kb)Схема части дворца Хянвончжон и Кончхонккун
1. Павильон Хянвон – Хянвончжон (Hyangwonjeong, 향원정, 香遠亭) – "Павильон далеко летящего аромата"
2. Чанандан (Jangandang, 장안당, 長安堂) – зал для царя
3. Конненхап (Gonnyeonghap, 곤녕합, 坤寧閤) – зал для королевы
4. Боксудан (Boksudang, 복수당, 福綏堂)

За прудом и павильон Хянвон, севернее, в уединенной части дворца, расположен Кончхонккун (Geoncheonggung, 건청궁, 乾淸宮) – это название с китайского имеет значение – "Запретный город". Он был построен в 1873 году на 10-й год правления короля Кочжона как символ его независимости и самостоятельности, хотя … Хотя сам Кочжон и не был таковым. Вначале страной от его имени руководил отец, потом жена, в честь которой и была построена эта часть дворца Кёнбок. И именно здесь произошла трагедия в 1895 году, когда японцами была убита императрица Мёнсон.



Geoncheonggung











После убийства королевы, Кочжон покинул резеденцию и никогда больше сюда не возвращался. В 1909 году японцы уничтожили резиденцию Кончхонккун, стерев её с лица земли. Здания резиденции были восстановлены и открыты для свободного посещения только в 2007 году.







Немного восточнее Кончхонккун расположена личная королевская библиотека.



Личная королевская библиотека





"Зал нефритового собрания" – Чибокчже (Jibokjae, 집옥재, 集玉齎)

Говорят, что эти здания первоначально были построены в стенах Дворца Чхандок, но были перенесены в Кёнбоккун в 1888 году, когда король Кочжон перенес свою официальную резиденцию.





Комплекс построен в то время современном китайском стиле и использовался как библиотека, так и как резиденция для приема. Восьмиугольный двухэтажный павильон Палвучжон был отведен для хранения книг, другие как аудитории или залы аудиенций для иностранных послов. Когда-то в комплекс входили еще несколько зданий, расположенных южнее, но после войны они так и небыли восстановлены.
seoul_gyeongbokgung_schem9 (500x250, 69Kb)Схема комплекса королевской библиотеки

1. Чибокчже (Jibokjae, 집옥재, 集玉齎) – Личная королевская библиотека
2. Палвучжон (Parujeong, 팔우정, 八隅亭) – восьмиугольная двухэтажный павильон
3. Хёпгилдан (Hyeopgildang, 협길당, 协吉堂) – жилая часть библиотеки

Сейчас дворец представляет собой музей под открытым небом. Перед входом во дворец проводятся красочные церемонии смены караула королевской гвардии эпохи Династии Чосон и представления.





































Цитата сообщения MatrioshkaПрочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!
Сеул – город, в котором прошлое и будущее сосуществуют удивительным образом. Часть 2.

Картина дня

наверх